Thursday 30 August 2012

aye chand chup na jana - LATA MANGESHKAR - Madhubala - A tribute to Kanan Devi


(LYRICS, TRANSLATION & VIDEO) Lata Ji has rendered a great contribution to the hindi music by singing old, rare and forgotten songs as Shraddhanjali, a tribute to old great singers. She has revived the interest of new generation in these songs. It is a priceless gift to Hindi music lovers. Kannan Devi Ji in movie Jawab (1942) sang it so beautifully and Lata Ji in her rendition has enhanced its charm. 

Mr. Kamal Dasgupta, the creator of "Chupke Chupke Bol Mena, Aye chand chhup na jana, Tasweer teri dil mera, Yeh chand nahi teri arsi hai, Tum bhulay na gaye" has created this marvel. He brought up many talents like Kumari Juthika Roy, Jagmohan, Talat Mehmood, Hemant Kumar... Jagmohan was later on awarded title of "Sursagar".

Pt. Madhur has written this beautiful and subtle poetry. 

I have tried to augment the delight of this melody by portraying enchanting Madhubala and Dilip Kumar on the video.

"The poetry describes the feelings of a girl who falls in love with a stranger who came to her house. She requests the MOON not to set, so that the stranger may continue sleeping and stays longer"




LYRICS WITH POSSIBLE TRANSLATION:


chhup naa jaanaa

(do not go into hiding 


aye chaand chhup naa jaanaa

(O moon! do not go into hidding,

jab tak maiN geet gaauN

till I am singing the song!)
ye saaz zindagi kaa, ji bhar ke maiN bajaauN
(and played the music of  the life to my satisfaction)


aye chaand chhup naa jaanaa...................................



uRtaa huaa ye panchhi, bhooley se idhar aayaa

(This stray bird came flying and landed at my place by mistake,
anjaan ke iss ghar ko, apnaa hai ghar banaayaa
and has made this stranger's home his abode!)


yeh sukh ke neend soye 

(let him sleep in peace,
maiN khwaab ban ke aauN
I want to appear in his dream)



aye chaand chhup naa jaanaa...............

kaisi adaa thi jis pe, aankheiN huyi deewaani

(I do not comprehend the expression, which made my eyes mad,
yeh dil dimaag duniyaa, sab ban gaye kahaani
my heart, my mind, this world, all have become story of the past)

ik raat kaa ye qissaa

(The story of this night, 
maiN umr bhar sunaauN
I will narrate it whole of my life)

aye chaand chhup naa jaanaa.............

ae soney waley sona, jab tak ji chahe sona,

(O sleeping person! sleep as much as like,
kal din ki roshni meiN, iss raat ka gham dhoona,
tomorrow in the day light, you may forget the worries of this night,
taiyar ho safar ko, tujh ko maiN rah dekhaoN,
(In the morning, please) get ready for your journey and I will show you the way

ae chaand chhup naa jaanaa...................

MUKHTAR



1 comment: